domingo, 20 de mayo de 2012

CURSO COCINA


CALABACINES RELLENOS


Ingredientes:

2 calabacines
250 gr de champiñones
250 gr de gambas peladas
1 cebolla
1 tomate maduro
50 gr de harina
100 ml de leche
250 gr de nata
125 gr de queso rallado
orégano



Cortamos los calabacines a rodajas gordas, los vaciamos y los cocemos al dente.



freimos la cebolla, los champiñones, los corazones del calabacin




añadimos el tomate y cuando este pochado incorporamos la harina dejamos que se tueste y lo mojamos con la leche




ponemos un cazo al fuego y cuando esta muy caliente añadimos la nata, el queso rallado y el orégano




rellenamos los calabacines ya cocidos y los calentamos cinco minutos al horno



montamos el plato con los calabacines y rociamos con la salsa






PESCADO A LA ESPALDA CON OREO


Ingredientes:

4 lomos de pescado
4 chipirones
4 tomates cherry
2 dientes de ajo
1 guindilla
aceite de oliva
pimenton dulce
sal y pimienta
4 palos de brochetas
100 gr de gulas
vinagre



cortamos los ajos en laminas



los freimos en aceite de oliva añadimos la guindilla cortada, el vinagre



añadimos el pimenton dulce y las gulas, reservamos



marcamos los calamares y los tomates cherry



marcamos el pescado




lo terminamos de cocer en 5 minutos en el horno




para montar el plato hacemos una brocheta con el pescado, el calamar y el tomate cherry lo regamos con la salsa al orio y las gulas.




CAPRICHO DE MEMBRILLO Y QUESO

Ingredientes:

1/2 kg de queso fresco duro
1/2 kg de membrillo
4 huevos
100 gr de harina
100 gr de ázucar
pan rallado ( o galleta picada)
1/2 litro de aceite de girasol
canela



cortamos el queso y el membrillo en laminas finas



ponemos dos trozos de queso y membrillo dentro



lo rebozamos pasandolo por el huevo la harina y el pan rallado



lo freimos en abundante aceite de girasol


lo rebozamos con azúcar y canela y a comer.


Os animamos a cocinar, son recetas sencillas y estan deliciosas ¡Buen provecho!

sábado, 5 de mayo de 2012

Mas cocinar

Lomo a la sal con piña y naranja /
Pork Loin in a salt crust with a pineapple and orange sauce


Ingredientes:
1kg de lomo de cerdo en una pieza
400g de bacón ahumado
500g de piña
400g de naranjas
100ml de agua
100ml de zumo de naranja
50ml coñac
100g harina
2kg sal gorda marina
Aceite oliva
50g de mantequilla
Romero, sal y pimienta

Ingredients:
1kg piece of pork loin
400g of smoked bacon
500g of fresh pineapple ( half a fresh pineapple)
400g of oranges
100ml of water
100ml of fresh orange juice
50ml brandy
100g of flour
2kg of rock salt
Olive oil
50g of butter
1 tsp of dried rosemary ( or small sprig of fresh rosemary)
Salt and pepper

Elaboración / Method:


Poner una capa fina de sal marina en una placa de horno. Pelar la piña y retirar el corazón. Cortar un cuarto de la piña en láminas finas y reservar.

Place a thin layer of rock salt on an oven proof dish. Peel the pineapple and cut one quarter into very fine slices.



Pimentar el lomo y cubrirlo con las láminas de piña. Cubrir con bacón ahumado y ponerlo en la base con la sal gorda.

Pepper the pork loin and cover with the slices of pineapple. Then cover with the bacon. Place the pork loin on the rock salt base.


Mezclar el resto de la sal con la harina, el romero y el agua. Si hace falta más agua añadimos para que la masa quede más compacta y cubrir todo el lomo.

Mix the rest of the salt with the flour and rosemary. Mix with the water. Place the mixture over the pork loin and press the mixture firmly over the top of it.



Hornear a 180°C durante una hora.

Place in a preheated oven at 180°C for one hour.

La salsa / Sauce:
Cortamos la piña restante en daditos y la salteamos con mantequilla y reservamos.
Hacemos lo mismo con la naranja, y cuando este salteada le incorporamos la piña y lo flambeamos con coñac.

Cut the other quarter of the pineapple into small chunks and lightly fry in butter. In another pan repeat with the small pieces of orange. Add the orange to the pineapple and flambé in brandy.



Una vez este evaporado el alcohol incorporamos el zumo de naranja y dejamos cocer.

After the alcohol has evaporated, add the orange juice and cook gently.






Cuando el lomo este, limpiamos la sal.

Remove the pork loin from the oven and carefully remove all of the salt crust and the bacon and the pineapple ( these will have absorbed the salt.)



Lo cortamos y guarnecemos con la salsa.

Cut the pork loin into slices and garnish with the pineapple and orange sauce.



Desfrutar!
Enjoy! - a very fruity pork dish.


Risotto de setas con brócoli /
Risotto with mushrooms and broccoli


Ingredientes:
200g de setas
200g de brócoli
300g de arroz
Caldo de ave
1 cebolla
2 dientes de ajo
50g de mantequilla
200g mascarpone (o Queso para untar y cocinar San Millán Natural)
Sal, pimienta
Aceite de oliva
Nata de cocinar (100ml)

Ingredients:
200g of mushrooms
200g of broccoli
300g of basmati rice
1 or 2 Chicken stock cubes
1 litre of water
1 medium sized onion
2 cloves of garlic
50g of butter
200g of mascapone
Salt and pepper
Olive oil
100ml of single pouring cream

Elaboración / Method:

Limpiamos el brócoli y lo troceamos junto con las setas, lo reservamos.

Wash the broccoli and cut into small florets. Also cut the mushrooms into small pieces.



Pelamos la cebolla, los ajos y lo picamos. Lo ponemos en un cazo con un poco de aceite y cuando este dorado le añadimos el brócoli y las setas.

Peel and cut the onion and the garlic into small pieces. Place them in a wok with olive oil and when they are lightly golden add the broccoli and the mushrooms.


Lo mojamos con el caldo de ave y dejamos reducir.

Add the stock cubes dissolved in 1 litre of water a little at a time and cook for approximately 20 minutes.



Incorporamos el arroz, lo sefreimos y mojamos de nuevo con el caldo y dejamos cocer.

Add the rice and add further liquid if required.



Cuando el arroz este casi cocido le añadimos el queso mascarpone y la nata.

When the rice is almost cooked and the water absorbed, add the mascapone cheese and the single cream.




Dejamos cocer y reposar para que se impregnen los sabores.

Turn off the heat and allow the flavours to be absorbed.




!Desfrutar!

Enjoy! - a truly delicious rice dish with a luxury flavour of cream and mascapone cheese. Any of the vegetables can be changed according to individual taste - try asparagus, sweet corn, peas, etc.


Rosario, Nieves and Tonita, enjoying the wonderful food which Carlos had just demonstrated.




Carlos, our fantastic chef who works in Alcañiz at the Guadalope restaurante, Plaza de España.